Фильм поставил голливудский режиссер Тейт Тейлор, которому удалось войти в мировой кинематографический истеблишмент после успеха фильма «Прислуга», получившего четыре номинации на премию «Оскар» и в одной из них — «Лучшая роль второго плана» — даже победившего. Ко всему прочему Тейлор приобрел репутацию режиссера, который умеет работать с литературным произведением. И хотя фильм в отличие от книги, где повествование ведется от имени трех женщин, сконцентрирован на истории лишь одной из них, Тейлор оказался максимально близок к тексту и читавшие книгу узнáют ключевые эпизоды, часть которых он воспроизвел на экране с точностью до мельчайших деталей. На главную роль режиссеру удалось заполучить Эмили Блант: она запомнилась зрителям по целому ряду работ, в том числе по главной роли в фильме «Грань будущего», где ее партнером на съемочной площадке выступил Том Круз.
Накануне российской премьеры «Девушки в поезде», которая намечена на 3 ноября, «Эксперт» поговорил с режиссером Тейтом Тейлором о специфике работы над фильмом по популярной книге, откровенно говорящей о темных сторонах взаимоотношений мужчины и женщины. По сюжету главная героиня, разрушившая свой брак, лишившаяся работы и пребывающая в депрессии и в состоянии алкогольной зависимости, наблюдает за жизнью семейной пары из окна поезда: она едет в город — только для того, чтобы создать впечатление, будто у нее по-прежнему есть работа. Пара, которую она видит лишь какие-то мгновения, предстает в ее глазах недостижимым идеалом семейных отношений, но, как это часто бывает, она всего лишь оказывается во власти воображения, склонного к позитивной интерпретации реальности. Писатель и соавтор сценария Пола Хокинс не пощадила свою героиню и предуготовила ей серию развеивающих иллюзии жизненных испытаний.
— Когда легче снимать фильм: если он основан на оригинальном сценарии или если в его основе литературное произведение, сюжет которого хорошо известен потенциальным зрителям?
— Не могу сказать, что легче, но я предпочитаю сценарии, основанные на литературных произведениях. Я нахожу очень увлекательным процесс адаптации книги для кино, потому что знаю: есть люди, которые уже читали книгу, и они предвкушают, как будет выглядеть сюжет в его экранном воплощении.
— Вы не боитесь возможного конфликта между образами, уже возникшими в воображении читателей, и вашей версией?
— Фильм и книга совершенно разные произведения. Если, создавая фильм, бесконечно беспокоиться о читателях и создавшихся у них образах, то в конечном счете это может негативно отразиться на качестве самого фильма.
— Как вы можете объяснить столь высокую популярность книги Полы Хокинс?
— Я думаю, что причина популярности книги кроется в трех женских персонажах, которые открывают свою душу читателю. Их предельная открытость, когда они говорят о своих женских страхах, даже самых сокровенных, нашла отклик в сердцах читателей, и книга стала популярной.
— Насколько вам, мужчине, было сложно проникнуться особенностями женской психологии и воссозда